عرض مشاركة واحدة
قديم 07-14-2011, 12:51 AM   #2


الصورة الرمزية اليعقوبي
اليعقوبي غير متواجد حالياً

بيانات اضافيه [ + ]
 رقم العضوية : 46
 تاريخ التسجيل :  Feb 2009
 أخر زيارة : 07-20-2020 (12:54 AM)
 المشاركات : 668 [ + ]
 التقييم :  10
لوني المفضل : Cadetblue
افتراضي رد: ترجمة العلامة حماد الأنصاري ملخصة من كتاب (كوكبة من أئمة الهدى ومصابيح الدجى)للقر



درة من بحر..
ووميض برق من بدر..
أما الشيخ فلم أدركه في المدينة المنورة.. ولكني أدركته، ولم آخذ عنه، لكني أدركت علمه يمشي ويرى ويسمع ويقرأ..
إن هذا العَلَم ممن بارك الله في جهده..
فكم وكم من مشايخنا في كلية الحديث، ينقل عنه أثناء الدرس دررا من علمه وتحقيقه..
أما بذله للعلم من صدره ومن كتابه المضبوطين المتقنين: فأمر عجاب..
فرحمك الله رحمة واسعة..
وبارك الله لنا في شيخنا عبد الباري فإنه نعم الابن لِنعم الوالد، فما هو إلا عدي..
ولقد أحسن الشيخ عبد الأول في ترجمته للشيخ، وإن كانت الكتابة عن مثله تحتاج إلى أكثر من عنوان، فالكتابة عن بذله للعلم وأثره في النهضة التي يعيشها علم الحديث في هذا العصر مصنف مستقل..
والحديث عن اختياراته العلمية وقراءة تراثه العلمي المتصف بالجودة والبركة والتركيز مع الغزارة العلمية.. في مختلف الفنون يحتاج إلى مصنف..
والحديث عن طلبه للعلم وصبره عليه وجمعه للكتب يحتاج إلى مصنف..
والحديث عن عنايته لطلبة العلم وإفادتهم وإكرام وفاتدهم وتخريجه لآلاف طلاب العلم ممن أفادهم وصنعهم يحتاج إلى مصنف..
والحديث عن تبحره في العلم ومكانته فيه يحتاج إلى مصنف كذلك، فلقد حدثني بعض تلامذته من مشايخنا من أهل الورع والدين والعلم والخلق: أنه كان يحفظ تقريب التهذيب، فسأله طالب يستحضر، قال: لا ، يحفظه .

فرحمه الله رحمة واسعة..
وأسكنه فسيح جناته..
وبارك في ذريته..
ملا حظة في كتابة الترجمة أخطاء فادحة ينبغي أن تعدل.


 
 توقيع : اليعقوبي

[align=center]قال تعالى: { وَقـُلْ لِعِبَادِي يَقـُولوا التي هِيَ أَحْسَنُ } (أي يقل بعضهم لبعض على اختلاف مراتبهم ومنازلهم ـ التي هي أحسن من المحاورة والمخاطبة.{ إنَّ الشَّيْطَانَ يَنْـزَغُ بَيـْنَهُمْ } أي يهيج الشر، ويلقي العداوة ،ويسعى بين العباد بما يفسد عليهم دينهم ودنياهم ـ بسوء محاورة بعضهم بعضا.{إِنَّ الشَّيْطَانَ كانَ لِلإِنسَانِ}أي كان لآدم وذريته{ عَـدُوّاً مُبِيناً}أي ظاهر العداوة ).

صفحتي في الفيس بوك
https://www.facebook.com/nafeansari


رد مع اقتباس